Intalnire istorica intre Kissinger si Ceausescu, 3 noiembrie 1974. Stenograma intalnirii, consemnata de Sergiu Celac
Sursa:
Ziua Veche
http://silethismillennium.blogspot.com/2009/03/youtube-broadcast-yourself.html
gandeste.org - AN ALTERNATIVE MEDIA SELECTION
 | 
Intalnire istorica intre Kissinger si Ceausescu, 3 noiembrie 1974. Stenograma intalnirii, consemnata de Sergiu Celac
DIALOGUL CEAUŞESCU-KISSINGER
 (Bucureşti, 3 noiembrie 1974)
Strict secret de importanţă deosebită
NOTA DE CONVORBIRE
La 3 noiembrie 1974, tovarăşul Nicolae Ceauşescu, preşedintele Republicii Socialiste România, l-a primit pe Henry Kissinger, secretarul de Stat al Statelor Unite ale Americii. La convorbire au fost prezenţi George Macovescu, ministrul Afacerilor Extern, Harry Barnes jr., ambasadorul SUA la Bucureşti si Sergiu Celac, interpret
Nicolae Ceauşescu: Este cam scurtă şederea dumneavoastră; data viitoare ar trebui să staţi mai mult, să vizitaţi câte ceva în România.
H. Kissinger: Aş dori foarte mult.
Nicolae Ceauşescu: Poate după încheierea păcii în Orientul Mijlociu.
H. Kissinger: Poate n-ar trebui să aştept atât de mult.
Strict secret de importanţă deosebită
NOTA DE CONVORBIRE
La 3 noiembrie 1974, tovarăşul Nicolae Ceauşescu, preşedintele Republicii Socialiste România, l-a primit pe Henry Kissinger, secretarul de Stat al Statelor Unite ale Americii. La convorbire au fost prezenţi George Macovescu, ministrul Afacerilor Extern, Harry Barnes jr., ambasadorul SUA la Bucureşti si Sergiu Celac, interpret
Nicolae Ceauşescu: Este cam scurtă şederea dumneavoastră; data viitoare ar trebui să staţi mai mult, să vizitaţi câte ceva în România.
H. Kissinger: Aş dori foarte mult.
Nicolae Ceauşescu: Poate după încheierea păcii în Orientul Mijlociu.
H. Kissinger: Poate n-ar trebui să aştept atât de mult.
Nicolae Ceauşescu: În
 orice caz, doresc să vă urez bun venit în România şi să exprim 
satisfacţia mea, a conducerii României pentru bunele relaţii existente 
între România şi Statele Unite, precum şi faţă de vizita dumneavoastră. 
Deşi scurtă, sper că va fi o vizită utilă.
H. Kissinger: Doresc
 să vă spun, domnule Preşedinte, că bunele relaţii iniţiate prin vizita 
preşedintelui Nixon în România reprezintă un principiu stabil al 
politicii noastre externe. Faptul că la noi a avut loc o schimbare a 
administraţiei nu afectează linia stabilită de dumneavoastră împreună cu
 preşedintele Nixon.
Preşedintele Ford este gata, ca şi 
mine, să continue acest curs şi să-l intensifice. Apreciem faptul că aţi
 trimis la Washington emisari speciali pentru a ne ţine la curent cu 
gândurile Dumneavoastră. Considerăm că aceste schimburi de păreri 
confidenţiale la nivel înalt trebuie menţinute.
Nicolae Ceauşescu: Eu
 apreciez mult atitudinea declarată şi dorinţa exprimată de preşedintele
 Ford, cât şi de dumneavoastră, în calitate de secretar de Stat al 
Statelor Unite, de a continua realizarea înţelegerilor stabilite cu 
preşedintele Nixon, la care dumneavoastră aţi avut o participare foarte 
activă, şi de a dezvolta în continuare, pe toate planurile, relaţiile 
noastre.
În conformitate cu obiceiul nostru 
de a trata oaspeţii cu toată atenţia, las la alegerea dumneavoastră 
iniţiativa de a spune cu ce să începem.
H. Kissinger: Domnule
 preşedinte, aţi fost deosebit de amabil să mă primiţi într-un moment 
care putea fi considerat, pe drept cuvânt, neconvenabil. Cred, însă, că 
vom putea acoperi toate problemele şi sunt gata să urmez ordinea pe care
 o preferaţi Dumneavoastră.
În ceea ce ne priveşte, vom urma 
practica noastră de a păstra note de convorbire la Casa Albă, iar nu la 
Departamentul de Stat, pentru a nu ne expune la nici un fel de 
indiscreţii. Se întâmplă ca, atunci când citesc ziarul „New York Times”, să constat că cei de acolo aleg mai bine telegramele pe care le primesc decât colaboratorii mei.
Nicolae Ceauşescu: Se vede că au un bun serviciu de informaţii.
H. Kissinger: Aşa este. Totuşi, informaţiile cele mai importante le ţin acolo unde nu pot să ajungă ei.
Nicolae Ceauşescu: Poate
 să începem, totuşi, cu problemele relaţiilor româno-americane. Aceasta 
cu atât mai mult cu cât prima vizită pe care aţi făcut-o împreună cu 
preşedinte Nixon acum cinci ani şi câteva luni a avut loc în preajma 
Congresului partidului nostru. Chiar l-am amânat cu o zi.
H. Kissinger: Nu am uitat aceasta.
Nicolae Ceauşescu: Şi acum vizita dumneavoastră are loc cu câteva săptămâni înainte de Congresul partidului.
Desigur, între timp situaţia s-a schimbat mult în lume. Atunci vizita a fost mult criticată de prietenii noştri. Azi se pare că noi suntem în situaţia de a-i critica.
H. Kissinger: Pentru ce? Pentru că au relaţii prea bune cu Statele Unite?
Nicolae Ceauşescu: Nu pentru că au relaţii prea bune, ci pentru a evita să se înţeleagă cu Statele Unite pe seama altora.
H. Kissinger: Am putea discuta despre aceasta mai în detaliu. Ce acorduri apreciaţi că s-au realizat pe seama altor ţări?
Nicolae Ceauşescu: M-am referit la faptul că noi suntem în situaţia de a-i critica pentru a preveni realizarea unor înţelegeri pe seama altora.
H. Kissinger: Înţeleg. Este o strategie bună.
Nicolae Ceauşescu: Pentru
 a reveni la relaţiile României cu Statele Unite. În 1969, am anunţat în
 comun că Statele Unite vor acorda României clauza naţiunii celei mai 
favorizate şi că va avea loc o extindere a relaţiilor dintre ţările 
noastre. Până acum, s-a realizat o extindere a relaţiilor, schimburile au sporit de câteva ori. Este
 drept că în trecut erau la un nivel scăzut. În ceea ce priveşte clauza 
suntem, însă, tot în domeniul declaraţiilor. Poate că aş putea anunţa – 
având în vedere că mai sunt doar câteva săptămâni până la Congres – că 
Statele Unite ne acordă clauza.
H. Kissinger: În
 problema clauzei nu doresc să vă plictisesc cu explicaţii privind 
problemele noastre interne. Sper că proiectul de lege va trece prin 
Congres în următoarele două-trei săptămâni. De îndată ce avem legea, vom acorda cu siguranţă clauza României.
Există, totuşi, o mică problemă cu 
amendamentul Jackson, pe care o voi discuta cu ambasadorul dumneavoastră
 şi cred că poate fi rezolvată destul de simplu. Va trebui, cred, să se 
acorde o anumită consideraţie faţă de amendamentul Jackson pentru a 
evita orice dificultăţi care ar putea apare mai târziu. Personal, nu 
ridic această problemă; nici nu cred că este bine pentru că ar 
reprezenta un amestec. De altfel, la Dumneavoastră nici nu se pune 
problema ca în cazul Uniunii Sovietice. Noi considerăm orice gest din partea României ca fiind acoperitor în sensul acestui amendament.
Harry Barnes: La conferinţa sa de presă, senatorul Jackson s-a referit la cazurile de dublă cetăţenie.
H. Kissinger: Să ştiţi că declaraţiile senatorului Jackson nu reprezintă politica guvernului american.
Nicolae Ceauşescu: Am
 citit declaraţiile senatorului Jackson. Mi se pare că va trebui să-şi 
completeze amendamentul în privinţa României, în sensul că, pe lângă 
cererea de a acorda dreptul la emigrare – care, de altfel, este acordat 
de România – să se prevadă şi o intervenţie pe lângă guvernul român 
pentru a acorda dreptul de revenire în ţară, pentru că acum începem să 
avem probleme de acest fel.
H. Kissinger: Evrei sau alţii?
Nicolae Ceauşescu: Îndeosebi evrei, dar aceste lucruri le tratăm direct cu guvernul Israelului, şi într-un sens şi în altul.
H. Kissinger: Lui Jackson eu i-aş da libertatea de emigrare, fără drept de întoarcere.
În orice caz, nu cred că 
amendamentul Jackson reprezintă o problemă majoră. Dacă s-ar putea face 
ceva, de natură simbolică, privind cazurile de dublă cetăţenie sau de 
reunire a familiilor, aceasta ar îndepărta orice obiecţie.
La câteva săptămâni după adoptarea 
legii, noi vom acorda clauza României, înaintea oricărei alte ţări din 
Europa răsăriteană. Gestul la care m-am referit l-aţi putea face după 
aceea, în forma în care am putea să o stabilim de comun acord, la 1-2 
luni după acordarea clauzei.
Nicolae Ceauşescu: Mie
 mi se pare, totuşi, că problema nu este bine înţeleasă. Practic, la noi
 nu există o problemă a emigrării. Lunar, pleacă din ţară un anumit 
număr, care este tot mai mic. Între cei de origine evreiască sau 
germană, cei mai mulţi pleacă acum în RFG. În total, mai sunt în România
 circa 55-60.000 de cetăţeni de origine evreiască, iar cei care doresc 
să emigreze sunt tot mai puţini. Deci, nu există nici o problemă din 
acest punct de vedere.
H. Kissinger: Singura
 problemă care există priveşte familiile unor cetăţeni americani şi 
cazurile de dublă cetăţenie. Este o problemă care poate fi rezolvată 
uşor, pentru că nici nu cauzează multă agitaţie.
Nicolae Ceauşescu: Există asemenea cereri?
H. Barnes: Cam 175 de cazuri de dublă cetăţenie şi 3-400 de membri de familie.
Nicolae Ceauşescu: Să
 vedem ce trebuie făcut ca să rezolvăm. Practic, cu Statele Unite nu 
avem probleme. Cu emigraţia română din SUA avem relaţii foarte bune. În 
fiecare an vin câţiva să se stabilească din nou în ţară.
H. Kissinger: Nici nu cred că există vreo problemă, am menţionat-o doar în treacăt.
Ambasadorul îmi spune că mai este o 
prevedere în proiectul de lege, potrivit căreia pentru acordarea clauzei
 este necesar şi un acord comercial de natură tehnică, referitor la 
facilităţile acordate oamenilor de afaceri. Aş sugera să se înceapă 
imediat negocierile pentru a fi gata cu acordul atunci când se va adopta
 legea. Pentru noi nu este nici o dificultate, aşa că ambasadorul ar 
putea începe tratativele imediat, pentru a termina luna viitoare. Noi 
vom accelera procedurile la Washington, deşi nu reuşim întotdeauna să 
facem totul în câteva săptămâni. Acest acord nu reprezintă ceva 
deosebit, este o procedură standard. De altfel, avem unul şi cu Uniunea 
Sovietică.
Nicolae Ceauşescu: În
 decembrie, noi am propus la Washington să încheiem un acord economic pe
 termen lung. Noi suntem gata să începem tratativele. M-am gândit şi eu 
să propun realizarea unui asemenea acord. Desigur, sunt de acord să 
încheiem şi o înţelegere referitoare la facilităţile de ordin tehnic.
Dorim, însă, şi un acord de colaborare economică şi tehnico-ştiinţifică pe termen lung. Avem asemenea acorduri cu aproape toate statele din Europa Occidentală.
H. Kissinger: Mi-aş
 permite să sugerez următorul program: întâi să încheiem acordul 
comercial tehnic; apoi se acordă clauza; după aceasta să începem 
negocierea acordului pe termen lung pentru colaborare economică şi acea 
parte a colaborării ştiinţifice care nu va fi acoperită de acordul 
cultural care se negociază acum.34
Nicolae Ceauşescu: De acord.
H. Kissinger: Dacă ne încadrăm în program, am putea începe negocierea acordului pe termen lung în primele luni ale anului viitor.
Nicolae Ceauşescu: Complet de acord.
În ce priveşte problema acelor 
cetăţeni la care v-aţi referit, cred că trebuie să vedem şi să 
soluţionăm toate problemele pentru a nu mai avea motive de discuţii.
H. Kissinger: Ambasadorul
 va urmări această chestiune. De fapt, nici nu ştiam că există acest 
aspect înainte de a citi notele respective, în avion.
Nicolae Ceauşescu: Noi considerăm că acestea sunt lucruri curente. Din acest punct de vedere nu cred că între România şi Statele Unite se pot ivi asemenea probleme.
Am menţionat că s-a realizat o 
extindere a schimburilor; am dori, însă, ca guvernul SUA să încurajeze 
şi în continuare, poate mai mult ca până acum, realizarea unor 
investiţii în România. Poate va găsi şi căile de a acorda unele credite 
de investiţii în România, în colaborare cu firme americane, dar în 
condiţii mai avantajoase, ţinând seama de faptul că România este o ţară 
în curs de dezvoltare.
H. Kissinger: Ce s-a făcut cu creditele Eximbank?
H. Barnes: S-au acordat în ultimii doi ani, însă dobânzile au sporit, ca peste tot.
Nicolae Ceauşescu: Avem
 în vedere realizarea unor acţiuni foarte mari în România: irigaţii, 
care necesită cheltuieli uriaşe, regularizarea unor cursuri de apă, 
acţiuni care să permită punerea în valoare a unor suprafeţe mari pentru 
creşterea producţiei agricole. Statele Unite ar putea contribui la 
aceasta. În afară de aceasta, este industria care reprezintă un domeniu 
foarte important.
H. Kissinger: Vom
 fi bucuroşi să discutăm aceste probleme. L-am putea trimite pe 
ministrul Agriculturii. Privim cu simpatie dezvoltarea cooperării, atât 
în agricultură, cât şi în industrie. Ca şi în trecut, vom fi gata să 
folosim influenţa noastră, atât pe lângă băncile particulare, cât şi în 
cadrul Eximbank, precum şi în instituţiile financiare internaţionale, 
cum este B.I.R.D.36
Cel mai bine este ca ambasadorul 
Dumneavoastră să discute concret aceste probleme cu colaboratorii 
noştri, la Washington, iar noi vom folosi influenţa noastră pe lângă 
instituţiile internaţionale şi cele din ţară pentru a obţine ce este 
posibil.
Nicolae Ceauşescu: Bine, de acord.
H. Kissinger: Atitudinea
 noastră fundamentală este pozitivă. Politica noastră este ca România să
 fie menţinută în fruntea listei ţărilor din Europa răsăriteană în 
privinţa colaborării cu Statele Unite. Este un lucru de care ne este 
uneori extraordinar de greu să convingem agenţiile noastre economice.
Nicolae Ceauşescu: În
 orice caz, atât în domeniul agriculturii, cât şi al industriei, 
inclusiv în exploatarea materiilor prime, putem colabora bine. Avem 
minereuri cu un conţinut mai sărac, dar în cantităţi mari pentru 
exploatarea cărora putem coopera în condiţii corespunzătoare.
H. Kissinger: În
 legătură cu problemele agriculturii, urmează să ţin o cuvântare majoră 
pentru a prezenta punctul de vedere al Statelor Unite la Conferinţa 
mondială a alimentaţiei de la Roma. Vom anunţa o nouă poziţie care 
reprezintă o cotitură, deoarece până acum căutam numai pe piaţa liberă. 
Este prima noastră încercare de a soluţiona problema pe o bază 
guvernamentală. Cred că anumite aspecte vor interesa şi România. După 
aceasta, dacă se vor discuta aceste lucruri la Washington, vă asigur că 
vom examina în modul cel mai serios demersurile României.
Nicolae Ceauşescu: De acord.
H. Kissinger: Faţă de problemele concrete, la bumbac vom putea face ceva, la cerealele furajere va trebui să mă mai interesez.
Nicolae Ceauşescu: Avem
 în programul pe acest cincinal prevăzut să punem în valoare un zăcământ
 de cupru cu conţinut nu prea bogat, dar exploatabil în carieră, ceea ce
 îl face rentabil. Dacă SUA sunt interesate, ar putea participa cu 
credite avantajoase în ceea ce priveşte dobânda, iar restituirea s-ar 
putea face în minereu.
H. Kissinger: Aceasta cred că priveşte Eximbank. Aţi avut deja contacte cu firme sau doriţi să vă ajutăm noi?
Nicolae Ceauşescu: Avem contacte, dar ne interesează creditele cu o dobândă mai mică. Firmele ne sfătuiesc să insistăm pe lângă administraţie.
H. Kissinger: În
 ceea ce priveşte firmele americane, comportamentul lor dovedeşte că 
Marx şi Lenin nu au avut dreptate, spunând că oricând capitaliştii 
înţeleg interesele ţării lor. În politică aceşti capitalişti americani 
sunt nişte idioţi. Ei nu pricep că acordarea de credite nu depinde de o 
anumită insistenţă, ci de bazele politice pe care se stabilesc 
relaţiile.
Nicolae Ceauşescu: Tocmai
 de aceea cred că trebuie apreciat că aceşti capitalişti americani au 
înţeles aspectul politic. Îmbinarea aspectului politic cu cel economic 
îi face adevăraţi marxişti.
H. Kissinger: Adevărul
 este că sunt idioţi. După decretarea embargoului petrolier arab, şeful 
unei firme petroliere americane din Arabia Saudită l-a felicitat pe 
regele Feysal, spunând că de mult trebuia făcut acest pas. Acum respectivul nu mai este în Arabia Saudită, vă asigur.
Nicolae Ceauşescu: Dar unde e libertatea?
H. Kissinger: Pot
 spune ce vor în Europa, dar nu în Arabia Saudită, unde au nevoie de 
protecţia noastră. Dacă vor să aibă această protecţie, trebuie să urmeze
 linia sau cel puţin să nu se împotrivească politicii guvernului.
Nicolae Ceauşescu: În
 ce priveşte România, mi se pare că judecata lor este foarte bună. Ei 
văd că Statele Unite dau anual credite avantajoase în valoare de câteva 
miliarde de dolari şi alte câteva miliarde sub formă de ajutor şi nu au 
nici un folos. Dacă România primeşte credite avantajoase, acestea ar 
înlesni punerea în valoare a unor materii prime, cu avantaje şi pentru 
România şi pentru Statele Unite. Aceasta corespunde intereselor şi ale 
guvernelor şi ale firmelor americane.
H. Kissinger: Cu
 aceasta sunt de acord. Calea de urmat este de a discuta proiectele cu 
companiile americane şi de a le supune la Eximbank. Dacă proiectele sunt
 economiceşte fezabile, desigur că vom da acordul politic şi chiar vom 
încuraja pe plan politic asemenea acţiuni.
H. Barnes: Am
 impresia că domnul preşedinte are în vedere altceva, domnule secretar. 
Este vorba despre creditele Agenţiei pentru Dezvoltare.
Nicolae Ceauşescu: Un credit politic, ca să folosesc termenii dumneavoastră.
H. Kissinger: Aceasta
 reclamă acţiune în Congres. În starea în care se află Congresul în 
momentul de faţă acest lucru este foarte dificil. Dacă privim în viitor,
 peste câţiva ani, când vom controla situaţia, cred că va fi posibil să 
ne gândim din nou la aceasta.
Nicolae Ceauşescu: În
 fine, când l-am trimis recent pe consilierul meu la Washington,37 care a
 avut convorbiri cu dumneavoastră şi cu preşedintele Ford, am pus 
problema unei vizite a preşedintelui în România. Nu ştiu dacă am putea 
avea în vedere anul viitor pentru realizarea vizitei.
H. Kissinger: Este
 foarte generos din partea dumneavoastră să-l invitaţi pe preşedinte. De
 fapt, am discutat cu dânsul această chestiune. Atitudinea lui este 
favorabilă. La un moment dat, el va trebui să meargă în Europa 
Occidentală. O posibilitate care trebuie avută în vedere, de asemenea, 
este legată de Conferinţa securităţii europene. Dacă se ţine la nivelul 
cel mai înalt, atunci este posibilă o vizită în Europa răsăriteană, de 
fapt numai în România. Aş spune să luăm ca bază anul 1975.
Nicolae Ceauşescu: De acord.
H. Kissinger: Îmi
 place mult casa de oaspeţi, este foarte elegantă. Desigur, acesta nu 
este singurul motiv pentru care ar veni preşedintele. Oricum, este bine 
să ne propunem realizarea vizitei în 1975.
George Macovescu: Am putea trece aceasta în comunicat?
H. Kissinger: Există întotdeauna o doză de nesiguranţă în privinţa programului preşedintelui. Când
 se fixează o dată, iar apoi nu se respectă, pot apărea dificultăţi. Mai
 bine să menţionăm doar iniţiativa şi acceptarea ei, fără a spune 100 la
 sută că va avea loc în 1975.
Nicolae Ceauşescu: Am
 putea spune în comunicat că am convenit să începem negocierile pentru 
încheierea acordului comercial şi, ulterior, a acordului economic de 
lungă durată. Să facem şi o referire de principiu la încurajarea 
schimburilor între cetăţenii celor două părţi.
H. Kissinger: Ar fi, cred, foarte bine. Nu insist, dar mă întreb dacă am putea spune ceva despre cazurile de dublă cetăţenie.
H. Barnes: Există o formulare bună în comunicatul vizitei din decembrie, care ar putea fi preluată. Este şi mai generală.
Nicolae Ceauşescu: De acord.
Mai avem şi unele probleme cu 
biserica română din SUA, care funcţionează sub egida bisericii ortodoxe 
din România. Dar nu doresc să discut acum această problemă.
Putem spune în comunicat că s-a manifestat dorinţa comună de a dezvolta colaborarea şi în viitor.
Cred că putem trece la problemele internaţionale. Sunt gata să vă ascult.
H. Kissinger: Poate doriţi să alegeţi dumneavoastră tema, iar eu îmi voi spune părerea.
Nicolae Ceauşescu: Aţi călătorit mult, aţi cules multe impresii. Poate că eu aş alege o temă mai puţin interesantă.
H. Kissinger: Nu
 am venit aici pentru a vorbi despre probleme care nu prezintă interes 
pentru dumneavoastră. Altfel aş începe să vorbesc despre America Latină.
Nicolae Ceauşescu: Este
 foarte interesant; noi ne ocupăm foarte mult de dezvoltarea relaţiilor 
cu ţările latino-americane. Până acum am încheiat două tratate de 
prietenie în America Latină.
H. Kissinger: Cu ce ţări?
Nicolae Ceauşescu: Argentina şi Costa Rica. Întreţinem relaţii apropiate cu aproape toate ţările din America latină.
Dar, poate, într-adevăr, este mai 
bine să începem cu situaţia din Europa. Aici avem o problemă concretă, a
 Conferinţei de securitate europeană38 şi o problemă mai generală legată
 de existenţa unor stări de lucruri care pot duce la situaţii grave, cum
 este cea din Cipru. Părerea noastră este că asupra câtorva 
lucruri se trece uneori fără a se acorda o prea mare atenţie, sau se 
consideră că ar fi uşor de soluţionat.
H. Kissinger: Probleme de acest fel nu am niciodată.
Nicolae Ceauşescu: Cu
 toate că s-a obţinut o serie de rezultate în îmbunătăţirea relaţiilor 
dintre un şir de state, situaţia continuă să fie, după părerea noastră, 
destul de complicată. Să spun drept, este o situaţie care, în multe 
privinţe, se aseamănă cu situaţia premergătoare celui de-al Doilea 
Război Mondial.
H. Kissinger: În Europa?
Nicolae Ceauşescu: Şi în Europa şi în lume.
H. Kissinger: De ce în Europa?
Nicolae Ceauşescu: Trebuie
 să vedem lucrurile în strânsă legătură şi cu criza energiei, a 
materiilor prime, cu criza financiară care, împreună, creează o situaţie
 destul de serioasă. Există, de asemenea, o puternică deplasare a 
mijloacelor financiare, care duce la o nouă situaţie economică şi, până 
la urmă, şi politică.
H. Kissinger: De acord, aceste fenomene sunt foarte serioase.
Nicolae Ceauşescu: În
 definitiv, este greu de prevăzut cum vor acţiona unele state, mai ales 
din Europa, pentru a soluţiona aceste probleme. În trecut ele au ales 
calea militară.
Pe urmă, sunt probleme încă 
nesoluţionate în Europa, cu toţi paşii care s-au făcut spre înţelegere 
şi cu toate acordurile deja realizate. Situaţia din Cipru este foarte 
elocventă în această privinţă.
H. Kissinger: Ea demonstrează încă o dată că nu există leac pentru prostie. Împreună, militarii greci şi turci au creat o porcărie de mari proporţii.
Nicolae Ceauşescu: În
 altă ordine de idei, este vorba de concentrarea foarte mare de forţe 
militare în Europa, cea mai mare din lume, fără precedent în trecut. Cu 
toate că există diferite alte focare de încordare, Europa rămâne, după 
părerea noastră, problema numărul unu, care trebuie să ne preocupe în 
momentul de faţă.
H. Kissinger: De acord că este problema numărul unu.
Nicolae Ceauşescu: Se
 pune acum problema cum trebuie acţionat în această situaţie foarte 
complicată. Ca să fiu în concordanţă cu spiritul deschis al discuţiilor 
noastre din trecut, aş dori să spun unele gânduri în această privinţă.
H. Kissinger: De aceea v-am rugat să începeţi Dumneavoastră. Eram convins că aveţi ceva.
Nicolae Ceauşescu: Am
 impresia că, atât Statele Unite, cât şi Uniunea Sovietică, consideră că
 problemele se pot soluţiona numai printr-o înţelegere între ele. 
Aceasta nu ar face decât să repete situaţia dinainte de cel de-al Doilea
 Război Mondial. Faptele demonstrează că asemenea soluţii nu sunt 
stabile sau viabile.
H. Kissinger: Cred că aşa gândeşte Uniunea Sovietică. Gândirea noastră este mult mai complicată.
Nicolae Ceauşescu: În
 orice caz, pentru a putea soluţiona problemele din Europa şi pentru a 
realiza o adevărată securitate pe continent, sunt necesare concepţii şi 
acţiuni noi.
Eu vă spun nişte gânduri pe care le vom dezbate la Congres. Dar aţi venit înainte şi aş dori să vi le înfăţişez.
Prima problemă este de a se ajunge la o reală dezangajare militară şi la o reducere a concentrării de forţe. Ce se discută la Viena, să spun cinstit, noi apreciem că nu are nici o valoare.
H. Kissinger: De acord cu Dumneavoastră.
Nicolae Ceauşescu: Pentru
 informarea dumneavoastră, nu am luat încă o hotărâre, dar ne-am pus 
întrebarea dacă mai are rost să participăm, chiar în calitate de 
observatori.
Considerăm, deci, că realmente, este
 necesară o abordare într-o concepţie nouă şi într-un spirit de acţiune 
nou, a problemei privind concentrarea forţelor militare şi armamentelor 
în Europa.
Este un lucru anormal şi aproape 
neîntâlnit în istorie – în orice caz în istoria modernă – ca la 30 de 
ani după război să nu se încheie un tratat de pace şi nici să nu se aibă
 în vedere acest lucru. În fond, Europa trăieşte în stare de armistiţiu,
 dacă ar fi să luăm documentele de la Postdam.
Deci, a doua problemă este de a pune
 cu fermitate problema lichidării acestui provizorat şi de a se ajunge, 
realmente, la un acord de pace, cu toate consecinţele ce decurg din 
aceasta privind lichidarea completă a oricăror urmări ale stării de 
război, ca şi a oricăror drepturi asumate în virtutea acestui fapt. 
Aceasta presupune, de asemenea, retragerea trupelor străine de pe 
teritoriile altor state, precum şi alte măsuri.
În acest spirit judecăm noi şi 
problema Conferinţei general-europene pe care o considerăm nu ca un 
moment de încheiere, cum gândesc unii, ci ca un început pentru a merge 
în continuare spre soluţionarea definitivă a problemelor.
H. Kissinger: În
 privinţa atitudinii noastre faţă de Conferinţa europeană, noi nu am 
fost principalii promotori şi nu noi suntem de vină că lucrurile merg 
destul de încet. Dorim să se ajungă la o încheiere rezonabilă şi, 
personal, cred că Conferinţa se va putea încheia în primăvara anului 
viitor. Nu există încă un acord cu privire la nivelul fazei finale. 
Toată lumea spune că aceasta depinde de rezultatele Conferinţei, dar 
acestea sunt deja perfect previzibile. Convingerea mea personală este că ultima fază va avea loc la nivelul cel mai înalt.
Înainte de a se ajunge, însă, la 
această concluzie, dulapurile ministerelor de Externe se vor umple de 
rapoarte asupra unor discuţii grandioase pe această temă. Dar îmi dau 
seama că nu aceasta este grija Dumneavoastră principală.
Nicolae Ceauşescu: Într-adevăr, grija principală nu este nivelul, ci cu ce vom veni la Conferinţă.
H. Kissinger: După
 cât înţeleg, la primul coş a rămas problema modificării paşnice a 
frontierelor şi cea a valabilităţii egale a principiilor sau a faptului 
că ele trebuie îndeplinite cu egală stricteţe. Cred că problema este 
rezolvată, pentru că, oricum, nimeni nu înţelege despre ce este vorba.
Nu mă mai refer la celelalte 
aspecte, pentru că am sta toată noaptea. Mai multe probleme par a fi la 
coşurile III şi IV. Cred că, la sfârşit, vom veni cu ceva rezonabil. 
Oricum, nu cred că documentul va marca un punct de cotitură în istorie.
Nicolae Ceauşescu: Şi
 eu cred că problemele principale sunt rezolvate sau în curs de 
rezolvare, chiar şi cele de la coşul III, cele umanitare. După părerea 
mea, problemele principale rămân cele de ordin militar, pentru 
prevenirea unor noi situaţii de încordare şi cele referitoare la crearea
 unui organism cu caracter consultativ, într-o formă care să nu pună 
probleme, dar care să asigure continuarea discuţiilor asupra unui şir de
 aspecte care rămân de soluţionat.
H. Kissinger: Am convenit cu domnul ministru de Externe ca ambasadorii noştri la Geneva să fie în contact asupra acestei probleme.
Foarte sincer, doresc să vă spun că 
părerea noastră este exact opusă preocupării Dumneavoastră. 
Dumneavoastră doriţi să preveniţi, printr-un sistem general, ca o 
superputere să se amestece în afacerile interne ale statelor din Europa 
răsăriteană şi pentru aceasta mecanismul amintit este foarte util. Noi 
am dori să prevenim situaţia în care aceeaşi superputere să intervină în
 Europa occidentală, iar în această privinţă mecanismul prezintă anumite
 pericole.
Nicolae Ceauşescu: Depinde cum este organizat.
H. Kissinger: Aceasta am dori să discutăm la Geneva. Dorim realmente să examinăm ideile Dumneavoastră cu privire la mecanism înainte de a adopta o hotărâre.
Nicolae Ceauşescu: Noi
 înţelegem că Statele Unite, fiind prezente în Europa, participând la 
Conferinţă, semnând documentele Conferinţei, îşi asumă anumite 
responsabilităţi şi dorim ca aceasta să contribuie la realizarea unei 
politici noi, a securităţii în Europa.
H. Kissinger: Înţeleg sensul observaţiei Dumneavoastră.
În ce priveşte problematica 
militară, şi eu cred că discuţiile de la Viena nu duc în prezent la 
nimic util. Impresia noastră este că Uniunea Sovietică nu doreşte să se 
facă progrese în această direcţie în prezent.
Nicolae Ceauşescu: Noi
 considerăm că problemele din Europa sunt foarte complicate şi ascund 
pericole mari. În orice moment s-ar putea ivi noi complicaţii, de genul 
celor din Cipru, cu implicaţii destul de largi şi greu de prevăzut.
H. Kissinger: Noi dorim să acţionăm pentru stabilizarea situaţiei, pentru o mai mare securitate.
Nicolae Ceauşescu: Îmi
 dau seama că acum nu este timpul să discutăm, dar ridic această 
problemă, cu dorinţa de a se reflecta asupra ei şi de a se gândi la 
soluţii care, realmente, să creeze altă situaţie.
H. Kissinger: Ne
 interesează mult ideile Dumneavoastră cu privire la modalităţile 
concrete în care s-ar putea avansa spre o reglementare de pace şi la 
conţinutul acesteia.
Nicolae Ceauşescu: Ceea
 ce conţin toate tratatele de pace: lichidarea stărilor de lucruri 
determinate de război, cu toate consecinţele ce decurg din aceasta.
De altfel, în însăşi Carta 
Naţiunilor Unite sunt anumite aspecte determinate de starea de război, 
în legătură cu care vor trebui găsite soluţii corespunzătoare. Nu mă 
refer la dreptul de veto, nu este o problemă actuală.
Dar în Cartă sunt prevederi care menţin dreptul de intervenţie în treburile altor state.
H. Kissinger: Doriţi să preveniţi posibilitatea aplicării acestora?
Nicolae Ceauşescu: Cred că toată lumea doreşte aceasta.
H. Kissinger: Din punct de vedere tehnic-juridic, Dumneavoastră sunteţi stat inamic pentru Uniunea Sovietică?
Nicolae Ceauşescu: Legal nu, avem tratat. Dar în legătură cu articolul 53 referitor la „fostele state inamice” se pot găsi oricând interpretări.
H. Kissinger: Înţeleg ce aveţi în vedere.
Nicolae Ceauşescu: Să
 ştiţi că nu este vorba numai de România. Este, în fond, o situaţie 
unică în istorie când, la mult timp după un război, anumite ţări menţin 
dreptul de a interveni oricând consideră că este cazul.
H. Kissinger: Înţeleg foarte bine punctul Dumneavoastră de vedere.
Personal, cred că dacă ar fi vorba 
de un tratat de pace cu Germania, acesta ar fi foarte greu de negociat 
în acest moment. Pe de altă parte, nu văd încă ce ar da un tratat de 
pace altor ţări.
Nicolae Ceauşescu: Noi avem un tratat de pace, semnat la Paris în 1947. Cu toate acestea nu dorim să repetăm povestea cu mielul şi lupul.
H. Kissinger: Înţeleg
 ce aveţi în vedere. Personal, cred că un tratat de pace cu Germania 
este acum foarte dificil, datorită condiţiilor şi mentalităţii din cele 
două părţi ale Germaniei.
I-am spus lui Brejnev că cel mai 
mare pericol pentru pace este ca RDG să câştige campionatul mondial de 
fotbal. În mare măsură el a fost de acord. Încrederea lor în forţele 
proprii ar fi căpătat atunci proporţii nemaipomenite şi necontrolabile. 
Ei joacă fotbal după filozofia lui Kant, metodic.
Nicolae Ceauşescu: Îi cunoaşteţi mai bine pe germani.
H. Kissinger: Este adevărat. Vreau să spun că noi dorim să ajungem la slăbirea confruntării militare în Europa Centrală şi în alte regiuni.
Nicolae Ceauşescu: Problemele
 acestea merită să fie discutate o dată mai în amănunt pentru că, 
oricum, Statele Unite, asumându-şi o anumită răspundere în Europa, 
trebuie să ţină seama mai mult de interesele tuturor statelor de pe 
continent.
H. Kissinger: Este
 un punct important, pe care cred că îl înţeleg acum foarte bine. Să 
spun cinstit, poate că până acum nu am privit lucrurile şi sub acest 
aspect, pe care l-aţi ridicat într-un mod atât de nuanţat.
Nicolae Ceauşescu: Aş
 relua o idee pe care am spus-o la început. Trebuie văzut, cred, că a 
merge pe ideea că problemele pot fi soluţionate numai prin înţelegeri în
 doi este de natură să ducă la eşec. Noi apreciem rolul Uniunii 
Sovietice şi al Statelor Unite. Am spus aceasta lui Brejnev şi altor 
conducători sovietici. Dar apreciem, totodată, că, pornind de la acest 
rol, ele nu pot şi nu vor putea niciodată să soluţioneze totul în numele
 altora sau nesocotind pe alţii.
H. Kissinger: Noi, în Statele Unite, nu mergem pe acest drum.
Nicolae Ceauşescu: Îmi
 reamintesc – iar dumneavoastră cunoaşteţi bine – ce s-a întâmplat în 
1939. Stalin a preferat înţelegerea cu Hitler. S-a scris că este o 
înţelegere pentru o mie de ani, dar ştim cât a durat şi ce urmări a 
avut. Ştim că Statele Unite nu pot fi asemuite cu Germania, dar 
pericolul unei înţelegeri în doi este văzut de toate ţările din Europa 
chiar şi de cei mai buni aliaţi ai dumneavoastră.
H. Kissinger: Nu le plac înţelegerile noastre, ca să le poată face ei.
Nicolae Ceauşescu: Poate sunt împinşi la aceasta de felul cum acţionează Statele Unite.
H. Kissinger: Credeţi că politica franceză are ceva de-a face cu ce am făcut noi?
Nicolae Ceauşescu: Politica franceză poate nu, dar să ştiţi că apreciez mai mult această politică, care este totuşi, mai realistă ca a altora.
H. Kissinger: În Europa occidentală sau în Statele Unite?
Nicolae Ceauşescu: În Europa.
H. Kissinger: Cel
 puţin, francezii încearcă să ducă o politică naţională. Tot ce vreau să
 spun este că nu noi suntem cei care îi provocăm să facă ceea ce fac.
Nicolae Ceauşescu: Dar pericolul nu este atât din partea Franţei…
H. Kissinger: Ci …?
Nicolae Ceauşescu: Până
 la urmă, problema este că se poate ajunge la o accentuare a divizării 
Europei. Poate fără să vrea, Statele Unite contribuie la aceasta.
H. Kissinger: Cum?
Nicolae Ceauşescu: Vorbesc
 acum nu ca un preşedinte cu secretarul de Stat al Statelor Unite, ci ca
 un om politic cu un alt om politic care, indiferent de faptul că 
îndeplineşte o răspundere sau alta, înţelege într-un mod mai general 
problemele momentului.
H. Kissinger: Sunt
 de acord că este necesar să pătrundem sensul istoriei, iar nu numai 
evenimentele zilei. Cred, de asemenea, că situaţia în Europa este mult 
mai complicată decât îşi dau seama cei mai mulţi americani. Ce paşi 
concreţi pot fi întreprinşi la un moment dat, aceasta este o întrebare 
mai dificilă.
Nicolae Ceauşescu: Cred
 că unii paşi concreţi sunt legaţi de Conferinţa europeană, unde o serie
 de acţiuni, cel puţin din punct de vedere politic, pot deschide căi de 
soluţionare a problemelor în viitor. Nu sunt printre cei care îşi fac 
iluzii despre diferitele acorduri. Ştiu că ele stau în vigoare cât timp 
se bizuie pe un anumit raport de forţe, dar şi ele pot juca un anumit 
rol. De aceea, consider că documentele securităţii europene trebuie să 
fie cât mai clare cu putinţă.
În convorbirea avută acum cinci43 
ani, am vorbit de faptul că se vor produce mari schimbări. Acum putem 
vedea că schimbările sunt prea mari şi s-au petrecut prea repede. Asupra
 unora nu toată lumea are înţelegerea corespunzătoare şi este pregătită 
să le facă faţă.
H. Kissinger: Avem
 o serie de probleme pe care trebuie să încercăm să le abordăm, iar în 
Occident suntem singura ţară care le poate rezolva. Trebuie să menţinem 
dialogul constructiv în problema armelor nucleare, altfel pericolele vor
 deveni prea mari pentru ambele părţi. Aceasta este evident.
Trebuie să încercăm să facem ceva cu
 problema energiei. Dacă nu ne aşezăm în fruntea acestei acţiuni, se 
poate ajunge la o asemenea slăbire politică a Vestului, încât întreaga 
structură din perioada postbelică se poate dezintegra.
Istoria ne dă, desigur, o anumită 
perspectivă. Dar să nu credeţi că apreciem că putem să rezolvăm toate 
aceste probleme numai cu Uniunea Sovietică.
În Europa avem nevoie de mai multă 
conştiinţă naţională. Dacă SUA ar acţiona singure în toată lumea, în 
toate problemele, ne-am epuiza repede substanţa naţională. De aceea, 
înţelegem că trebuie să contribuim ca Europa să dobândească o identitate
 mai puternică. Acest lucru este necesar şi pentru propria noastră 
bunăstare.
Nicolae Ceauşescu: Eu
 am încredere în Europa. Dar sunt şi probleme complicate care trebuie 
soluţionate. Aici Uniunea Sovietică şi Statele Unite pot aduce o 
contribuţie importantă în măsura în care ţin seama de tendinţele 
existente şi de năzuinţele popoarelor europene.
H. Kissinger: Vreau să vă spun ceva, domnule Preşedinte, pentru a arăta că înţeleg preocuparea Dumneavoastră.
Cândva, când eram profesor, am 
studiat politica externă a lui Bismark.În acea perioadă situaţia din 
Germania era următoarea: era o ţară oarecum agresivă – Prusia şi o ţară 
mai puţin agresivă – Austria, plus o seamă de state germane mai mici 
care priveau spre Austria, căutând protecţia ei. În 1864, Bismark a 
convins Austria că ţările mici nu fac decât greutăţi, încurcă lucrurile 
şi de aceea este mai bine ca problemele să fie rezolvate de Prusia şi 
Austria direct, fără a ţine seama de ţările mai mici. Austria a acceptat. Toate statele germane mai mici au fost demoralizate. Doi ani mai târziu, Prusia ataca Austria, care ajunsese total izolată.
Uneori, putem învăţa din istorie.
Nicolae Ceauşescu: Să sperăm.
H. Kissinger: Nu
 va exista un condominiu  atâta timp cât eu sunt secretar de stat. Nu 
suntem copii, ştim şi noi ce este strategia. Şi, la urma urmei, ce am 
făcut noi care ar putea sugera că ne îndreptăm spre un condominiu?
Nicolae Ceauşescu: Cred
 că am discutat destul despre Europa. În orice caz, aş dori să repet că 
noi am dori ca Statele Unite să adopte la Conferinţa europeană o poziţie
 cât mai constructivă posibil şi, în general, în îndeplinirea 
răspunderii pe care şi-a asumat-o în Europa, să contribuie la rezolvarea
 problemelor complexe, în spiritul securităţii şi păcii.
H. Kissinger: După discuţiile cu reprezentanţii Dumneavoastră cred că vom deveni ceva mai activi la Conferinţă.
Pot spune în mod confidenţial că, în
 general, intenţionăm să fim mai activi şi vom vorbi serios cu 
cancelarul vest-german, atunci când va veni la Washington, în decembrie.
Cred că înţeleg problema fundamentală pe care o aveţi în vedere în legătură cu rolul Americii în Europa.
Aţi menţionat Ciprul şi Orientul Mijlociu. Pe care doriţi să le discutaţi?
Nicolae Ceauşescu: Despre Orientul Mijlociu cel mai mult puteţi vorbi Dumneavoastră. Aţi fost acolo de mai multe ori, acum mergeţi din nou.
H. Kissinger: M-am
 cam supărat că nu am fost invitat la conferinţa arabă la nivel înalt. 
Am văzut în ultimul timp mai mulţi arabi decât s-au văzut ei între ei.
Mi s-a spus că trebuie să mă însor pentru că m-am sărutat cu atât de mulţi miniştri arabi încât nu o să mai pot face diferenţa.
Mie îmi plac liderii arabi. Sunt 
oameni cu personalitate puternică, cu un temperament romantic, cu o 
enormă complexitate de calcul, angajaţi permanent în încercarea de a 
obţine un avantaj pe seama altuia. Ce se poate întâmpla când se adună 
împreună 19 prim-miniştri şi preşedinţi arabi este dincolo de 
capacitatea mea de imaginaţie. Problema de bază cu arabii este că nu 
poţi spune unde se sfârşeşte realitatea şi unde începe poezia epică. Cred că la Rabat au făcut mai multă poezie epică.
Părerea noastră despre Organizaţia 
palestiniană este destul de clară. Nu avem nimic împotriva OLP  ca 
atare. Eram gata să începem contactele politice cu ei. Începusem deja, 
după cum ştiţi, unele explorări secrete.
Problema imediată este însă cum să 
redăm cel puţin o parte din Cisiordania sub control arab. Pentru aceasta
 era necesar Hussein.  Ideea mea era să aibă loc negocieri între Hussein
 şi israelieni. Am obţinut acordul Israelului pentru asemenea negocieri 
acum 6 săptămâni. Într-un termen de 6 luni am fi reuşit cu siguranţă să 
realizăm ceva. După acest acord ar fi venit momentul recunoaşterii OLP.
Acum avem de a face cu o situaţie 
foarte complexă. Arabii au recunoscut OLP, cu care Israelul nu vrea să 
discute. Este adevărat că nimeni nu dispune de mijloace să-i determine 
pe israelieni să facă ceva, cu excepţia noastră. Dar există limite şi în
 privinţa capacităţii noastre, care ţin mai mult de situaţia noastră 
internă. Totuşi, acţionând în secret, pas cu pas, se putea ajunge la 
înapoierea măcar a unei părţi din Cisiordania către Iordania, cu alte 
cuvinte către arabi.
Ştiu ce se va întâmpla acum. Sadat şi Feysal sunt conştienţi că s-au încurcat lucrurile. Aşa
 că acum îmi vor cere să fac o minune. Hussein a ieşit din joc. Assad a 
realizat ceea ce şi-a dorit, adică să îngreuieze posibilitatea unor 
negocieri separate şi să evite propria izolare. Mie îmi place în mod 
special Assad. Îl cunoaşteţi?
Nicolae Ceauşescu: Suntem prieteni.
H. Kissinger: Este un om cu un caracter puternic, de o mare integritate. Eu înţeleg bine politica lui, aproape că nici nu are de ales.
Acum mă duc în zonă să le spun că 
trebuie să rezolve încurcătura în care au intrat. Principalul este să 
menţinem ritmul mişcării înainte spre pace. Aceasta trebuie, desigur, să
 includă şi Siria şi pe palestinieni, dar trebuie făcut într-un fel care
 să poată da rezultate.
Este greu de spus ce se va întâmpla 
în mod concret. Secretul acţiunii noastre de anul trecut şi de anul 
acesta este că Statele Unite nu au anunţat niciodată un scop final, ci 
au avansat pas cu pas. Aceasta i-a împiedicat pe oponenţii 
noştri din interior să se unifice. De asemenea, Israelului i-a fost mai 
greu să ne reziste. Acesta este acum singurul mod de a proceda care 
poate avea succes. Alternativa este îngheţarea situaţiei sau un nou 
război. Apreciez că un război ar fi acum fără rezultat: o victorie 
tactică pentru israelieni, dar un nou impas strategic.
Va trebui să vedem ce se poate pune 
la cale acum. Până la urmă, va trebui să mergem cu toţii la Geneva. Am 
sperat sincer că se va putea realiza o oarecare retragere israeliană 
înainte de Geneva, pentru că, după redeschiderea conferinţei va urma, 
normal, o lungă perioadă de stagnare.
Aceasta este o apreciere cinstită a 
situaţiei. S-ar putea să-mi schimb părerea după ce mă văd cu toţi 
prietenii mei, începând de marţi seara.
Nicolae Ceauşescu: Situaţia este, desigur, complexă în Orientul Mijlociu.
Şi eu m-am întâlnit practic, cu toţi conducătorii arabi, în afară de regele Feysal.
H. Kissinger: Vă
 aşteaptă o mare surpriză. Pentru a vă ilustra mentalitatea arabă, iată 
ce mi s-a întâmplat. După discuţiile avute cu primul ministru israelian 
le-am trimis câte o scrisoare miniştrilor de externe arabi. Când m-am 
întâlnit cu unul dintre ei, mi-a spus: „Acum ştim că ai minţit pentru că am comparat toate scrisorile şi am văzut că sunt identice!”.
Nicolae Ceauşescu: Sigur, arabii au o civilizaţie veche, o veche experienţă şi pot fi şi destul de romantici. În sine, nu este un lucru rău.
H. Kissinger: Mie, sincer, îmi plac, am o slăbiciune specială pentru sirieni. Pentru aceasta Dumnezeu mă va pedepsi într-o zi.
Nicolae Ceauşescu: Nu cred!
Pe lângă toate acestea, arabii au 
căpătat acum un atu puternic – petrolul şi cele câteva zeci de miliarde 
de dolari care se concentrează în Orientul Mijlociu. Eu am, totuşi, 
impresia că, dacă se constată că sunt înţeleşi, cu arabii se poate 
ajunge la rezultate bune.
H. Kissinger: De acord cu Dumneavoastră!
Nicolae Ceauşescu: Acum
 cinci ani, când aţi venit cu preşedintele Nixon, relaţiile noastre cu 
ţările arabe nu erau prea bune, iar după vizită, cu sprijinul 
prietenilor, aceste relaţii s-au înrăutăţit şi mai mult.
Actualmente, aş putea spune că 
dintre ţările socialiste, poate cu excepţia Iugoslaviei, avem, poate, 
cele mai bune relaţii cu ţările arabe.
H. Kissinger: Probabil este adevărat. Este şi impresia mea după discuţiile avute cu arabii.
Nicolae Ceauşescu: Avem
 relaţii bune şi cu Organizaţia pentru Eliberarea Palestinei. Cu Arafat 
am chiar relaţii prieteneşti, acum două săptămâni a fost în România.
În lumea arabă s-au produs schimbări
 radicale, în ultimii ani, în ceea ce priveşte felul de a judeca 
lucrurile. Astăzi este acceptat faptul că Israelul constituie o 
realitate şi că trebuie să se ajungă la o înţelegere corespunzătoare cu 
el. Deci, fantezia şi romantismul din trecut au dispărut în mare măsură 
în ce priveşte problemele legate de Israel. Mai toate ţările arabe au 
înţeles că trebuie să se preocupe mai mult de dezvoltarea lor economică 
şi socială, să-şi asigure independenţa. Ei înţeleg acum bine că războiul
 şi menţinerea încordării în Orientul Mijlociu sunt în detrimentul lor 
din toate punctele de vedere, după cum sunt, de altfel, şi pentru 
Israel.
H. Kissinger: Pentru Israel în orice caz.
Nicolae Ceauşescu: S-au
 produs deci schimbări mari. Acestea creează, după părerea mea, 
condiţiile pentru o soluţionare acceptabilă tuturor părţilor.
Recunoaşterea O.L.P. era de aşteptat şi nu trebuie considerat ca ceva surprinzător.
H. Kissinger: Nu sunt surprins, dar cred că acum s-a făcut o greşeală tactică.
Nicolae Ceauşescu: Chiar
 şi tactic nu este o greşeală. Israelul însuşi are nevoie de anumite 
zguduiri pentru a înţelege realitatea. Ieri am discutat despre aceasta 
cu ministrul Economiei, Bar-Lev.
H. Kissinger: Sper că este mai priceput în economie decât în linii de apărare.
Nicolae Ceauşescu: Liniile de apărare nu mai au azi mare valabilitate.
H. Kissinger: Îl cunosc pe Bar-Lev, mi-a fost student. Este un om foarte inteligent.
Istoria războaielor în deşert arată 
că armata care se află la celălalt capăt al deşertului pierde. În cel 
de-al Doilea Război Mondial nici un comandant nu a câştigat două bătălii
 la rând, pentru că se îndepărta de bază.
Nicolae Ceauşescu: N-aş dori să intru în considerente strategico-militare.
Fapt este că Bar-Lev a spus că ei recunosc existenţa unei probleme palestiniene şi că ea trebuie soluţionată.
H. Kissinger: Fără îndoială. Şi care era soluţia lui?
Nicolae Ceauşecscu: Nu
 am discutat soluţii cu el. Dar însuşi faptul că şi în Israel începe să 
se înţeleagă faptul că trebuie soluţionată problema palestiniană este un
 element pozitiv.
H. Kissinger: De acord. Numai că acum va mai dura.
Nicolae Ceauşescu: Fără
 îndoială. Dar câte o dată anumite evenimente pot forţa oamenii să 
înţeleagă, aşa cum s-a întâmplat în Portugalia cu coloniile.
H. Kissinger: Cred
 că nu este rea comparaţia. Am crezut întotdeauna că în Israel, când se 
ajunge la pace, lucrurile se vor petrece ca în Portugalia, la început 
foarte încet, pentru un timp, apoi foarte repede.
Nicolae Ceauşescu: În
 fond, Arafat şi cercurile conducătoare ale OLP au ajuns la concluzia că
 trebuie pornit de la realităţi, iar printre aceste realităţi se numără 
şi existenţa Israelului.
H. Kissinger: De ce nu o spun public?
Nicolae Ceauşescu: Prima
 dată am discutat cu el acum doi ani şi jumătate. Pe atunci nici nu 
vroia să audă. De fapt, suntem singurii care i-am pus problema că 
trebuie pornit de la recunoaşterea realităţilor şi de la necesitatea 
organizării unui stat pe un teritoriu al lor.
H. Kissinger: De acord că aceasta este singura platformă realistă.
Nicolae Ceauşescu: Acum
 ei acceptă această idee. Ultima dată am discutat cu ei cu harta în 
faţă. În fond, ei doresc să-şi organizeze un stat independent în 
Cisiordania, pe teritoriul ocupat în 1967, şi în Gaza, legând cele două 
părţi printr-un coridor în genul celui de la Berlin.
De asemenea, ei sunt gata să accepte
 o anumită formă de colaborare cu Hussein şi în perioada următoare, 
chiar după constituirea statului lor, într-o formă federală, sau aşa cum
 ajung să se înţeleagă.
H. Kissinger: Preocuparea noastră, domnule Preşedinte, nu este Hussein ca atare, ci cum să ajungem la negocieri efective.
Nicolae Ceauşescu: Recent l-am trimis pe reprezentantul meu la regele Hussein, după vizita lui Arafat, tocmai pentru a discuta această problemă.
Am impresia acum că înţelegerea de la Rabat creează condiţii pentru o abordare mai realistă, angajând şi OLP pe un drum nou.
În mod confidenţial, vreau să vă 
spun că Arafat este foarte preocupat ca în toate problemele să aibă 
garanţii cât mai mari din partea ONU. Ar dori, de asemenea, ca 
teritoriul să-l primească cel puţin cu participarea ONU dacă nu prin 
ONU.
H.Kissinger: Foarte interesant.
Nicolae Ceauşescu: A învăţat şi el ceva în 20 de ani.
De aceea mi se pare că situaţia este acum mai favorabilă pentru a înainta spre o soluţie.
Zilele acestea urmează să se discute
 la ONU problema palestiniană. Fără îndoială că ar fi util ca Statele 
Unite să adopte o poziţie cât mai realistă, în orice caz nu o poziţie de
 respingere a OLP.
Cu atât mai bine ar fi dacă însuşi 
Israelul ar recunoaşte necesitatea unei soluţionări politice a problemei
 palestiniene, care să le asigure palestinienilor dreptul la o viaţă 
independentă. Aceasta ar crea o bază nouă pentru soluţionarea problemelor în perspectivă. Israelul nu trebuie să-i ridice pe palestinieni împotriva sa, ci, dimpotrivă, să şi-i aproprie.
Avem exemplul greşelii lui Makarios 
în Cipru, care nu a înţeles nevoia de a ţine seama de turci, de a le 
asigura condiţii egale şi de a-i apropia.
H. Kissinger: Complet de acord.
Nicolae Ceauşescu: Palestinienii
 există acolo şi vor exista. Oricum, israelienii vor trebui să trăiască 
în pace şi colaborare cu ei. Trebuie, însă, să li se şi ofere 
posibilitatea de a face aceasta.
Din discuţiile cu Arafat şi cu alţi 
conducători palestinieni, consider că este posibilă o soluţie rezonabilă
 şi acceptabilă în problema palestiniană.
H. Kissinger: Foarte interesant.
Nicolae Ceauşescu: Însăşi dorinţa lor de a angaja ONU mai puternic este foarte pozitivă.
H. Kissinger: Vom
 stabili contacte cu ei în următoarele câteva luni, pentru informarea 
Dumneavoastră confidenţială, probabil înainte de sfârşitul anului. Va 
trebui ţinut în secret din motive interne.
Nicolae Ceauşescu: Este bine. Cred că veţi ajunge la concluzii şi înţelegeri realiste.
Ei doresc, la un anumit moment, să se întâlnească şi cu conducătorii Israelului.
H. Kissinger: I-aţi spus acest lucru lui Bar-Lev?
Nicolae Ceauşescu: I-am spus.
H. Kissinger: Şi ce a spus el?
Nicolae Ceauşescu: A spus că va raporta.
Cred că aveţi dreptate, ar fi bine 
dacă Israelul s-ar retrage din unele teritorii. Aceasta ar crea o 
atmosferă mai bună. În acelaşi timp, este util, după părerea mea, să se 
reia negocierile de la Geneva cât mai curând. Nu pentru că acolo s-ar 
soluţiona problemele, ci pentru că optic, pentru opinia publică s-ar 
crea o atmosferă nouă. În acelaşi timp, se pot continua negocierile pe 
alte diferite căi.
H. Kissinger: Depinde,
 de fapt, cum se duc negocierile la Geneva. Dacă se duc într-un anumit 
spirit, atunci procesul va merge exact cum aţi spus. Dar sunt ţări care 
văd în aceasta o problemă de prestigiu, insistă ca nimic să nu se 
producă fără participarea lor. Aceasta complică lucrurile. Însă modelul 
prezentat de Dumneavoastră este exact ceea ce doresc şi prefer şi eu.
Nicolae Ceauşescu: În
 politică trebuie să se ţină seama şi de prestigiu. În cadrul 
Conferinţei se poate foarte bine să se dea girul şi aprobarea pentru 
cele realizate în tratativele duse pe alte căi care, oricum, nu pot fi 
excluse.
H. Kissinger: Cred că este o procedură foarte bună. Voi discuta aceasta în timpul vizitelor în Orientul Mijlociu.
Nicolae Ceauşescu: Cred
 că este în interesul reglementării, inclusiv interesul Statelor Unite, 
de a fi angajate în acest proces şi alte state. Nu multe, dar un anumit 
număr de state care pot ajuta efectiv la rezolvarea problemelor.
H. Kissinger: De exemplu?
Nicolae Ceauşescu: Unele state din Europa occidentală, Iugoslavia, România chiar.
H. Kissinger: Mă interesează mai mult România decât Iugoslavia. Vorbesc foarte serios. Iugoslavia adoptă o poziţie prea unilaterală.
Nicolae Ceauşescu: Câteva
 ţări din grupul nealiniaţilor ar putea fi de mare ajutor. Au influenţă 
şi în ţările arabe şi au şi legături cu Israelul, în ciuda unor 
probleme.
H. Kissinger: Mă
 voi gândi foarte serios la aceasta. Cred că ar putea fi calea de urmat.
 Înţeleg că s-ar deschide Conferinţa de la Geneva, iar paralel s-ar 
desfăşura discuţii cu sprijinul unor ţări nealiniate şi europene.
Nicolae Ceauşescu: Pot
 fi constituite o serie de grupuri de lucru care să studieze diferite 
probleme. Între timp, ar continua discuţiile. Se asigură astfel şi 
prestigiul, se înlătură susceptibilităţile, se creează o atmosferă 
optimă pentru soluţionarea problemelor.
Chiar pentru relaţiile Statelor 
Unite cu ţările vest-europene este utilă participarea unor state din 
zonă. Vedeţi, acum încep să apăr Statele Unite!
H. Kissinger: În Europa există o singură ţară care creează probleme.
Nicolae Ceauşescu: Nu aş vrea să intru într-o discuţie pe această temă.
H. Kissinger: Întrucât
 problemele reale nu se discută la Geneva, până la urmă este destul de 
indiferent cine va merge la Geneva. Singura problemă este cu Israelul.
Nicolae Ceauşescu: Şi eu am convingerea că nu la Geneva se rezolvă lucrurile. Dar anumite forme nu trebuie excluse.
H. Kissinger: De acord.
Nicolae Ceauşescu: Oricum,
 o participare mai activă a ONU, cel puţin în faza finală, pentru girul 
politic şi concretizarea definitivă a soluţiilor îşi are importanţa sa.
H. Kissinger: Din nou sunt de acord.
Nicolae Ceauşescu: Aveam de gând să vă ofer o masă. Să nu ne acuzaţi că v-am invitat în România şi nici măcar nu v-am dat de mâncare.
Poate să facem acum o pauză şi să continuăm mai târziu.
(După dineu)
Nicolae Ceauşescu: Am
 să vă rog să transmiteţi preşedintelui Ford salutul meu şi cele mai 
bune urări. Aştept cu multă plăcere să-l reîntâlnesc în România.
H. Kissinger: Voi face aceasta negreşit.
Nicolae Ceauşescu: Vă
 rog, de asemenea, dacă aveţi ocazia, să transmiteţi domnului Nixon 
salutul meu şi urări de sănătate. Ştiu că a avut o situaţie grea cu 
sănătatea şi îi urez însănătoşire grabnică.
H. Kissinger: Va
 aprecia mult acest gest. Eu vorbesc adesea cu preşedintele Nixon la 
telefon. Şi în mod sigur voi sta de vorbă cu el la revenirea în SUA. Îi 
voi transmite salutul Dumneavoastră.
Nicolae Ceauşescu: Noi
 păstrăm o amintire prietenească faţă de domnul şi doamna Nixon, aşa că 
vă rog să transmiteţi din partea şi a soţiei, urările noastre şi pentru 
doamna Nixon. Sper că va fi posibil să ne reîntâlnim.
H. Kissinger: Voi
 face aceasta. Sunt sigur că va aprecia gestul pentru că, dintre liderii
 lumii, pe Dumneavoastră vă preţuia şi vă respecta cel mai mult.
Nicolae Ceauşescu: Noi,
 şi eu personal, suntem convinşi că fostul preşedinte Nixon a făcut mult
 pentru destinderea internaţională, pentru colaborarea dintre ţările 
noastre.
H. Kissinger: Istoria îl va trata mai bine decât au făcut-o contemporanii săi.
Nicolae Ceauşescu: Din păcate, aşa se întâmplă câteodată.
Mi se pare că rămăsesem la Cipru. 
Noi considerăm că este o situaţie deosebit de gravă, care poartă 
pericolul unor mari complicaţii în zonă. De aceea suntem convinşi că 
trebuie făcut totul pentru o soluţie cât mai grabnică. Nu are rost să 
intrăm în istoria acestei probleme, dar considerăm că menţinerea 
independenţei şi integrităţii Ciprului este esenţială pentru pacea în 
zonă.
H. Kissinger: La
 început, vecinii Dumneavoastră au vânturat ideea că Statele Unite au 
pus la cale lovitura de stat din Cipru. Aceasta este o prostie totală. 
Noi nu avem nimic împotriva lui Makarios. Singurul lui necaz era că 
talentul său era mai mare decât insula. Lucrul acesta li se întâmplă 
multor greci.
Evenimentele s-au petrecut acolo în ultimele două săptămâni ale preşedintelui Nixon şi în prima săptămână a preşedintelui Ford.
În esenţă, noi suntem în favoarea 
unei soluţii negociate care să asigure independenţa şi integritatea 
Ciprului. Vineri, voi pleca la Ankara să văd dacă îi pot convinge pe 
turci să facă un gest care să le permită grecilor să vină la tratative.
Nicolae Ceauşescu: În fond, se pare că punctele de vedere sunt foarte apropiate.
H. Kissinger: În multe probleme.
Nicolae Ceauşescu: Şi grecii din Cipru acceptă ideea federalizării, fără împărţirea insulei în două zone.
H. Kissinger: Cred că aceasta este soluţia care se va accepta până la urmă.
Nicolae Ceauşescu: Împărţirea
 insulei în două zone ar fi şi practic foarte grea. Stabilirea mai 
multor cantoane cu caracter autonom ar fi o soluţie mai bună.
H. Kissinger: Statele Unite sunt gata să accepte ceea ce este acceptabil pentru cele două părţi.
La 9 august, înainte de cea de-a 
două invazie turcă, le-am propus turcilor soluţia cu cele şase cantoane.
 Atunci turcii au acceptat, dar grecii nu au dorit să discute.
Nicolae Ceauşescu: Se pare că acum această soluţie este acceptabilă.
H. Kissinger: Se
 pare că toate persoanele care suferă de instabilitate emoţională 
trăiesc la 700 km de Bucureşti – Orientul Mijlociu, Grecia, Turcia, 
Cipru.
Nicolae Ceauşescu: În
 orice caz, noi considerăm că trebuie depuse toate eforturile, iar 
Statele Unite pot face mult pentru a se ajunge la o soluţie.
H. Kissinger: Vom
 face tot ce se poate, dar grecii ne-au rugat să nu fim prea activi până
 la 17 noiembrie, când au alegeri. Oricum, până atunci nici nu pot 
rezolva nimic.
Nicolae Ceauşescu: Situaţia este complicată şi în Turcia din acest punct de vedere.
H. Kissinger: Este adevărat, au probleme interne. În Turcia nu este un guvern destul de puternic pentru a putea întreprinde acţiuni majore.
Nicolae Ceauşescu: După cât se pare, există guverne destul de puternice pentru a complica lucrurile, dar prea slabe pentru a le îndrepta.
H. Kissinger: Când
 se complică lucrurile este un semn că avem de-a face cu un guvern slab.
 Cred că junta din Grecia a dat lovitura în Cipru, pentru că era slabă, 
iar nu pentru că era puternică.
Nicolae Ceauşescu: Eu am spus tot ce am avut de spus.
H. Kissinger: La
 începutul acestei călătorii am fost în Uniunea Sovietică. Am avut 
discuţii destul de bune cu Brejnev. Sper că vom putea face unele 
progrese privind limitarea înarmărilor strategice. La întâlnirea de la 
Vladivostok56 nu ne aşteptăm la hotărâri majore. Nu doresc să revin, 
însă, la discuţia de la început, pentru a nu se considera că Statele 
Unite vor să ajungă la înţelegeri cu Uniunea Sovietică, desconsiderând 
punctul de vedere al altor prieteni.
Vă informez că înainte de sfârşitul anului intenţionez să vizitez Republica Populară Chineză.
Nicolae Ceauşescu: Noi
 considerăm că relaţiile Dumneavoastră cu Uniunea Sovietică sunt 
necesare iar acordurile pentru limitarea armamentelor, în măsura în care
 se realizează, ar fi deosebit de bune. Ca şi în trecut, noi nu putem 
decât să salutăm asemenea paşi.
Doresc să vă spun şi Dumneavoastră 
ce le-am spus sovieticilor. Din păcate, cheltuielile pentru înarmare şi 
înarmarea propriu-zisă continuă, apar noi ţări posesoare de arme 
nucleare, alte ţări forţează ritmul înarmărilor. De aceea, orice 
înţelegere între SUA şi URSS, până la urmă nu soluţionează problemele de
 fond. Poate că în condiţiile actuale două ţări mari pot ajunge la unele
 soluţii, dar în perspectivă problema armelor şi mijloacelor lor de 
transport va deveni mult mai gravă.
O problemă tot mai importantă este 
cea a RP Chineze, care nu poate fi ţinută la o parte sau neglijată în 
toate aceste tratative internaţionale.
H. Kissinger: Sunt
 total de acord. Noi am anunţat Republica Populară Chineză că suntem 
gata să negociem cu ei tot ce negociem sau am negociat cu Uniunea 
Sovietică.
Nicolae Ceauşescu: În
 următorii ani RP Chineză va juca un rol tot mai important în viaţa 
internaţională. Faţă de acum cinci ani, când am discutat despre aceasta,
 ea a devenit o forţă tot mai puternică.
H. Kissinger: Parţial,
 cu ajutorul nostru, cel puţin diplomatic, pentru că am ajutat China să 
iasă din izolare. Nu este, însă, nici o îndoială că China devine tot mai
 importantă.
Nicolae Ceauşescu: Cred că unii îşi fac calcule greşite, în legătură cu unele probleme interne din China.
H. Kissinger: Noi nu facem asemenea calcule. Noi îi luăm pe chinezi foarte în serios.
Nicolae Ceauşescu: În
 perspectivă, şi nu îndepărtată, ci apropiată, China şi, probabil, şi 
alte state şi zone vor avea un cuvânt mult mai greu în problemele 
internaţionale.
H. Kissinger: De acord. Noi nu avem vreun interes special să excludem alte naţiuni.
Nicolae Ceauşescu: Şi America Latină va deveni o forţă puternică.
H. Kissinger: Dar fragmentată, nu unită. Vor fi mai multe centre de putere – Argentina, Mexic, Brazilia.
Nicolae Ceauşescu: Se pot uni.
H. Kissinger: Nu mă opun, dar mă îndoiesc. Îi cunosc bine.
Nicolae Ceauşescu: Prin
 deplasarea a zeci de miliarde de dolari în statele deţinătoare de 
petrol se creează o situaţie cu totul nouă în situaţia economică, iar 
aceasta influenţează puternic şi situaţia politică.
H. Kissinger: Este
 adevărat. Nu reuşesc să conving multă lume de acest adevăr în Statele 
Unite. De aceea am ţinut discursul la ONU pe această temă.
Nicolae Ceauşescu: Este
 necesar să se acţioneze în aceste condiţii pentru stabilirea unor 
asemenea raporturi şi a unor asemenea soluţii care să excludă în viitor o
 confruntare. Dacă lucrurile nu încep să fie rezolvate acum, 
posibilitatea confruntării creşte mult.
H. Kissinger: Inevitabil,
 pentru că este de neconceput ca 50 de milioane de oameni din ţările cu 
petrol să modifice civilizaţia industrială a 800 milioane de oameni. Nu 
vor permite.
Noi vom face unele propuneri luna viitoare.
Nicolae Ceauşescu: Ne gândim şi noi la unele propuneri. Vrem să ne aşezăm în fruntea ţărilor care luptă pentru o lume mai dreaptă şi mai bună.
H. Kissinger: Ne includeţi şi pe noi?
Nicolae Ceauşescu: Mergem împreună.
În unele probleme am putea face unele schimburi de păreri utile.
La Roma, de exemplu, ne gândim să 
sugerăm necesitatea unui program elaborat de FAO57, pentru dezvoltarea 
producţiei agricole în ţările în curs de dezvoltare.
H. Kissinger: Fac şi eu aceeaşi propunere, numai că nu mă refeream la FAO.
Nicolae Ceauşescu: Sugestia
 este conţinută în mesajul transmis Conferinţei. Cred, de asemenea, că, 
fiind o organizaţie internaţională, FAO este forul cel mai potrivit, 
care să patroneze programul, să ajute cu experţi la realizarea lui mai 
rapidă.
H. Kissinger: Nu avem nimic împotriva FAO. Totul este să fie sprijinită ideea de bază. Din păcate, FAO nu dispune de cadre prea puternice.
Nicolae Ceauşescu: Poate
 fi ajutată. În orice caz, este neapărat necesară iniţierea unui program
 vast de dezvoltare a agriculturii în ţările în curs de dezvoltare, 
incluzând chimizarea, irigaţiile, mecanizarea şi pregătirea cadrelor.
H. Kissinger: Veţi
 vedea că avem păreri foarte apropiate. Dacă nu se realizează progrese 
rapide în această direcţie, vom avea un deficit mondial de 85 milioane 
tone. Aceasta este mai mult decât totalul rezervelor existente.
Nicolae Ceauşescu: În
 raporturile noastre bilaterale cu câteva ţări din Africa, noi am 
început o colaborare largă în domeniul agriculturii. Acum discutăm 
câteva asemenea acţiuni în America de Sud.
H. Kissinger: Putem examina aceste lucruri în comisia mixtă.
Nicolae Ceauşescu: În
 general, punerea la punct a unor programe speciale pentru ţările rămase
 în urmă va fi una din problemele cele mai importante ale viitorului.
H. Kissinger: În unele domenii. Dar trebuie să acţionăm astfel ca ţările respective să poată prelua efectiv îndrumarea acestor proiecte.
Nicolae Ceauşescu: Nici nu se poate altfel.
În fond, toate problemele legate de 
criza actuală nu pot fi soluţionate, dacă nu se acţionează unitar pentru
 clădirea colaborării pe o bază nouă.Până la urmă, aceste probleme sunt mai complicate decât cele din Orientul Mijlociu.
H. Kissinger: Cred
 că aveţi un serviciu de informaţii foarte bun. M-am convins că aţi 
văzut un exemplar al cuvântării pe care urmează să o rostesc la Roma. 
Aceasta este, de fapt, tema discursului.
Nicolae Ceauşescu: Nu prea apelăm la serviciile de informaţii, în special când este vorba de Statele Unite.
H. Kissinger: Singurul folos al serviciilor de informaţii este de a constata care din ştirile publicate în presă este cea adevărată.
Nicolae Ceauşescu: Sunt
 multe probleme, dar esenţialul este de a se găsi noi căi de colaborare.
 În acest sens, ONU poate juca un rol mai important în a ajuta ca toate 
statele să se angajeze în soluţionarea problemelor existente.
H. Kissinger: Trebuie să simţim o răspundere globală din partea fiecărei naţiuni.
Nicolae Ceauşescu: Cu
 cât unele ţări sunt lăsate la o parte, cu atât sunt împinse să găsească
 soluţii în afară, mărind pericolul unor confruntări. Este încă greu de 
vorbit că în situaţia internaţională de azi ar exista o adevărată ordine
 democratică, care să permită participarea tuturor statelor la 
elaborarea şi adoptarea soluţiilor.
H. Kissinger: Sunt
 de acord cu Dumneavoastră când vorbiţi de o nouă ordine economică, de 
agricultură, de energie – toate statele trebuie să participe.
Nicolae Ceauşescu: Numai aici?
H. Kissinger: Sunt
 probleme ca armamentele nucleare strategice. Nu cred că alte ţări ştiu 
destul pentru a lua decizii. La securitatea europeană, de pildă, toate 
ţările trebuie să participe. Depinde de subiect.
Nicolae Ceauşescu: Este
 adevărat că problemele armelor nucleare strategice nu sunt cunoscute de
 toate statele. Dar, în fond, problemele dezarmării nucleare interesează
 deopotrivă toate statele. Sunt de acord că nu în toate problemele 
trebuie să participe neapărat toată lumea, dar sunt probleme reale care 
nu pot fi rezolvate decât cu participarea tuturor.
H. Kissinger: Am impresia că Dumneavoastră sunteţi foarte preocupat de această problemă. Nu cred, însă, că suntem în divergenţă.
Vă rugăm ca, în orice problemă aveţi păreri sau propuneri, să ne trimiteţi emisari sau mesaje speciale.
Nicolae Ceauşescu: Nu este o preocupare specială a României şi, din cât cunoaştem noi, este tot mai presantă.
H. Kissinger: Necazul
 este că la ONU orice discuţie tinde să se transforme într-o confruntare
 între blocuri. De aceea, căutăm să formăm grupuri care să reunească 
părţile interesate.
Nicolae Ceauşescu: Sunt
 probleme care şi noi considerăm că este bine să fie rezolvate între 
părţile interesate, dar sunt altele care nu pot fi soluţionate viabil 
decât cu participarea tuturor statelor.
Dar e târziu şi mă tem că v-am obosit prea mult.
H. Kissinger: Deloc.
 Este întotdeauna o plăcere să discut cu Dumneavoastră, domnule 
Preşedinte. Sunt puţini conducători în lume care să aibă o asemenea 
viziune globală.
Aş fi dorit să pot sta mai mult pentru a continua discuţiile şi mâine.
Nicolae Ceauşescu: Sper să ne revedem.
H. Kissinger: Poate anul viitor, dacă reuşim să aranjăm vizita preşedintelui Ford.
4 noiembrie 1974.
Sursa:
Ziua Veche
Related Posts
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu