Poreclă Sile this Millennium Pseudonime sile_this_millennium

Se afișează postările cu eticheta Dulce Pontes. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta Dulce Pontes. Afișați toate postările

sâmbătă, 12 septembrie 2009

Dulce Pontes Balada para un loco (A. Piazzolla ) cu traducere Google............

Gracias !Meravigliosa!


....si traducerea in franceza cu google translator !



Autrefois les anciens chica
vente de cola et gingembre
et là, dans l'après-midi qu'elle lavait le linge
Skipper est important;
et nous, les enfants il ya l'école
se demande ÃÂ vomistar Chica
Quelle était la raison que la pauvreté,
que nos souffrances.
Garçon Xe, ne parle pas de la politique
pas parler de politique, pas un discours politique.

Mais le vieux Chica enveloppées dans des pensées
qu'elle savait, mais n'a pas dit la raison de cette souffrance.
Garçon Xe, ne parle pas de la politique
pas parler de politique, pas un discours politique.

Et le temps passé et le vieux Chica, devient encore plus.
Elle a seulement fait une SlatinaOlt avec un toit de zinc, avec toit en tôle.
Garçon Xe, ne parlez pas la politique, pas un discours politique.

Mais voyez-vous dès maintenant
+ DE PAROLESCancao Do Mar (Song Of The Sea) Balada para un LocoSan Ton Metanastis (Like An Emigrant Tahidromos Pios) (Dicitincello Vuie) (Who Might Be
The Mailman) Tayomro E-shita (After All The Rain) Patio de los AmoresYad Anuga (A Delicate Hand) Mon BarquinhaPetaxes (Corse) (You Flew) Warrior Soul (Fire)

le visage de cette dame, cette dame,
seulement voir les rides de la souffrance, la souffrance, la souffrance!
Et maintenant, elle dit seulement:
"- XE garçon, quand je mourrai, je veux voir l'Angola vivre en paix!
Xé garçon, quand je mourrai, je veux voir l'Angola et la paix dans le monde! "
Uite originalul in portugheza

DULCE PONTES VELHA CHICA [COM WALDEMAR BASTOS] LYRICS Antigamente a velha chica vendia cola e gengibre e lá pela tarde ela lavava a roupa do patrão importante; e nós os miúdos lá da escola perguntávamos ÃÂ vóvó Chica qual era a razão daquela pobreza, daquele nosso sofrimento. Xé menino, não fala política, não fala política, não fala política. Mas a velha Chica embrulhada nos pensamentos, ela sabia, mas não dizia a razão daquele sofrimento. Xé menino, não fala política, não fala política, não fala política. E o tempo passou e a velha Chica, só mais velha ficou. Ela somente fez uma kubata com teto de zinco, com teto de zinco. Xé menino, não fala política, não fala política. Mas quem vê agora + DE PAROLESCancao Do Mar (Song Of The Sea)Balada Para Un LocoSan Ton Metanasti (Like An Emigrant)Pios Tahidromos (Dicitincello Vuie) (Who Might Be The Mailman)Tayomro E-shita (After All The Rain)Patio De Los AmoresYad Anuga (A Delicate Hand)A Minha BarquinhaPetaxes (Corsica) (You Flew)Alma Guerreira (fogo) o rosto daquela senhora, daquela senhora, só vê as rugas do sofrimento, do sofrimento, do sofrimento! E ela agora só diz: "- Xé menino, quando eu morrer, quero ver Angola viver em paz! Xé menino, quando morrer, quero ver Angola e o Mundo em paz!"

==

surce :Farfuridis
farfuridis@googlegroups.com

https://silethismillennium2019.blogspot.com/

Înapoi în viitor