Imnul statului degeaba, de Florin Chilian
Shared via AddThis
Poreclă Sile this Millennium Pseudonime sile_this_millennium
duminică, 13 septembrie 2009
sâmbătă, 12 septembrie 2009
Dulce Pontes Balada para un loco (A. Piazzolla ) cu traducere Google............
Gracias !Meravigliosa!
....si traducerea in franceza cu google translator !
Autrefois les anciens chica
vente de cola et gingembre
et là, dans l'après-midi qu'elle lavait le linge
Skipper est important;
et nous, les enfants il ya l'école
se demande ÃÂ vomistar Chica
Quelle était la raison que la pauvreté,
que nos souffrances.
Garçon Xe, ne parle pas de la politique
pas parler de politique, pas un discours politique.
Mais le vieux Chica enveloppées dans des pensées
qu'elle savait, mais n'a pas dit la raison de cette souffrance.
Garçon Xe, ne parle pas de la politique
pas parler de politique, pas un discours politique.
Et le temps passé et le vieux Chica, devient encore plus.
Elle a seulement fait une SlatinaOlt avec un toit de zinc, avec toit en tôle.
Garçon Xe, ne parlez pas la politique, pas un discours politique.
Mais voyez-vous dès maintenant
+ DE PAROLESCancao Do Mar (Song Of The Sea) Balada para un LocoSan Ton Metanastis (Like An Emigrant Tahidromos Pios) (Dicitincello Vuie) (Who Might Be The Mailman) Tayomro E-shita (After All The Rain) Patio de los AmoresYad Anuga (A Delicate Hand) Mon BarquinhaPetaxes (Corse) (You Flew) Warrior Soul (Fire)
le visage de cette dame, cette dame,
seulement voir les rides de la souffrance, la souffrance, la souffrance!
Et maintenant, elle dit seulement:
"- XE garçon, quand je mourrai, je veux voir l'Angola vivre en paix!
Xé garçon, quand je mourrai, je veux voir l'Angola et la paix dans le monde! "
vente de cola et gingembre
et là, dans l'après-midi qu'elle lavait le linge
Skipper est important;
et nous, les enfants il ya l'école
se demande ÃÂ vomistar Chica
Quelle était la raison que la pauvreté,
que nos souffrances.
Garçon Xe, ne parle pas de la politique
pas parler de politique, pas un discours politique.
Mais le vieux Chica enveloppées dans des pensées
qu'elle savait, mais n'a pas dit la raison de cette souffrance.
Garçon Xe, ne parle pas de la politique
pas parler de politique, pas un discours politique.
Et le temps passé et le vieux Chica, devient encore plus.
Elle a seulement fait une SlatinaOlt avec un toit de zinc, avec toit en tôle.
Garçon Xe, ne parlez pas la politique, pas un discours politique.
Mais voyez-vous dès maintenant
+ DE PAROLESCancao Do Mar (Song Of The Sea) Balada para un LocoSan Ton Metanastis (Like An Emigrant Tahidromos Pios) (Dicitincello Vuie) (Who Might Be The Mailman) Tayomro E-shita (After All The Rain) Patio de los AmoresYad Anuga (A Delicate Hand) Mon BarquinhaPetaxes (Corse) (You Flew) Warrior Soul (Fire)
le visage de cette dame, cette dame,
seulement voir les rides de la souffrance, la souffrance, la souffrance!
Et maintenant, elle dit seulement:
"- XE garçon, quand je mourrai, je veux voir l'Angola vivre en paix!
Xé garçon, quand je mourrai, je veux voir l'Angola et la paix dans le monde! "
Uite originalul in portugheza
DULCE PONTES VELHA CHICA [COM WALDEMAR BASTOS] LYRICS Antigamente a velha chica vendia cola e gengibre e lá pela tarde ela lavava a roupa do patrão importante; e nós os miúdos lá da escola perguntávamos ÃÂ vóvó Chica qual era a razão daquela pobreza, daquele nosso sofrimento. Xé menino, não fala política, não fala política, não fala política. Mas a velha Chica embrulhada nos pensamentos, ela sabia, mas não dizia a razão daquele sofrimento. Xé menino, não fala política, não fala política, não fala política. E o tempo passou e a velha Chica, só mais velha ficou. Ela somente fez uma kubata com teto de zinco, com teto de zinco. Xé menino, não fala política, não fala política. Mas quem vê agora + DE PAROLESCancao Do Mar (Song Of The Sea)Balada Para Un LocoSan Ton Metanasti (Like An Emigrant)Pios Tahidromos (Dicitincello Vuie) (Who Might Be The Mailman)Tayomro E-shita (After All The Rain)Patio De Los AmoresYad Anuga (A Delicate Hand)A Minha BarquinhaPetaxes (Corsica) (You Flew)Alma Guerreira (fogo) o rosto daquela senhora, daquela senhora, só vê as rugas do sofrimento, do sofrimento, do sofrimento! E ela agora só diz: "- Xé menino, quando eu morrer, quero ver Angola viver em paz! Xé menino, quando morrer, quero ver Angola e o Mundo em paz!"
==
surce :Farfuridis
farfuridis@googlegroups.com
Criza de preşdinţi ruşii îl votează iar pe Putin noi după naţionalistul Ion Coja avem pe neamţul Klaus Johannis" nu uita, Romania-i tara ta!"
Scris de :
Lucian Dobrovicescu
Quote :
e scris pentru oameni care nu se ocupa prea tare de politica, dar au
nevoie de solutii.
http://politikolukul.blogspot.com/
Da-le linkul tuturor celor care crezi ca te vor asculta si spune-le
sa-l dea celor care cred ei ca i-ar asculta. Cu cea mai mare placere
ma voi intalni cu ei in grupuri ca sa semneze si ca sa ne facem poze.
Mie mi se pare ca asa ceva trebuie sa facem cand ne intrebam unul pe
altul "ce sa facem". Sa ne reinventam. Sa facem un pic de politica asa
cum ne dam cu deo la axile. daca nu facem doar un pic de politica
profilactica, ne imputim de microbi si bacterii de genul celor care ne
conduc.
Partajaţi-vă amintirile online, cu oricine doriţi oricine doriţi.
Noutati de la Ion Coja |
Posted: 06 Sep 2009 02:51 AM PDT Deunăzi, la cinemateca Union a fost prezentat presei filmul Călătoria lui Gruber, „un film de Radu Gabrea”. Caietul program difuzat spectatorilor ne avertizează: „Descoperirea lui va schimba istoria”, avertisment echivoc, nu se prea înțelege cine este insul, a cărui descoperire va schimba istoria. După ce am vizionat filmul, tot în ceață am rămas, abia [...] |
You are subscribed to email updates from Ion Coja |
vineri, 11 septembrie 2009
Abonați-vă la:
Postări (Atom)